Spelling error in translated system message: how to correct?


#1

Hi
I found an error in one of the translated messages of the system “los organizadores tendrán que aprovar su aplicación” (it should be “los organizadores tendrán que aprobar su aplicación”. How I could correct it?.
Thanks in advance for your reply,
David


#2

Whoops, as an Spaniard I can say that’s very wrong, thank you for the report. @kolodzie takes care of the Indico translations so he might be able to fix it.

PS. I’ll move this thread to the Internationalization category.


#3

Great, thank you!. So …once corrected it, what would be the mechanism to fix it on my local installation?. Thanks


#4

The message has been fixed in Transifex. But unfortunately, if you want it to be fixed now, you’d have to checkout 2.1-maintenance and manually fix the.po file, then build your own wheel and install it. Otherwise you’d have to wait until the next Indico release and upgrade.


#5

Ok. Thank you so much!


#6

Sorry for the question: I have found the string in the .po file, but seems like it has to be compiled to generate the binary file. Is there a guide of how to perform this action???.
Thanks in advance,


#7

You can use indico i18n compile_catalog to compile as stated here.


#8

Thank you very much!


#9

Hi,

After running ```

indico i18n compile_catalog

I’m getting the following messages:

error: indico/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po:2420: placeholders are incompatible
error: indico/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po:2432: placeholders are incompatible
error: indico/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po:2436: placeholders are incompatible
error: indico/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po:2448: placeholders are incompatible

I did it in development, so I would like to know if it is something to worry about before trying in production.

Thanks for your replies.

DdM


#10

Those can be safely ignored; it’s just babel not knowing about some non-standard placeholders.


#11

Ok. Thank you again!