English
This thread is meant for all those interested in translating Indico into Korean.
In order to facilitate consultation by other translation teams, I suggest we use English whenever possible. Especially, the subject of every thread shall be written in English or, at least, Korean with its English translation alongside.
However, messages deeply connected to grammar or the meaning of words can be written in Korean. In those cases, please consider adding a short description or summary in English to help non-Korean speakers to understand the context.
νκ΅μ΄
λ³Έ μ°λ λλ Indico λ₯Ό νκ΅μ΄λ‘ λ²μνλλ° κ΄μ¬μ΄ μλ λͺ¨λ λΆλ€μ μν μ°λ λ μ λλ€.
λ€λ₯Έ μΈμ΄ λ²μνκ³Ό μνμ΄ μμ¬μν΅ νκΈ° μν΄, κ°κΈμ μμ΄λ‘ μμ¬μν΅ νμ€ κ²μ κΆμ₯ν©λλ€. νΉν λͺ¨λ μ°λ λ μ λͺ©μ μμ΄λ‘ μμ± λμ΄μΌ νλ©°, νκ΅μ΄λ‘ μμ± νκ³ μ νλ κ²½μ° μμ΄ λ²μμ΄ ν¨κ» μμ± λμ΄μΌ ν©λλ€.
νμ§λ§ νκ΅μ΄ λ¬Έλ²μ΄λ λ¨μ΄μ μλ―Έμ κΉμ κ΄λ ¨μ΄ μμ΄ μμ΄λ‘ λ²μνκΈ° λͺ¨νΈν κ²½μ°, νκ΅μ΄λ‘ μμ± νμ λ 무방 ν©λλ€. μ΄λ° κ²½μ° νκ΅μ΄ νμκ° μλ μ¬λ λν λ§₯λ½μ μ΄ν΄ν μ μλλ‘, κ°λ¨ν μ€λͺ μ΄λ μμ½μ λ§λΆμ¬ μ£ΌμκΈ° λ°λλλ€.