Chinese translation group


#1

English

This thread is meant for all those interested in translating Indico to any of the dialects of Chinese. In order to facilitate consultation by other translation teams, I suggest we use English whenever possible. Messages deeply connected to grammar or the meaning of words can be written in Chinese, however.

中文

这个线路适用于所有有兴趣把 Indico 翻译成中文的人。为了方便其他团队,我建议我们尽量使用英文。与语法或词义密切相关的我们可以用中文。


#2

Guidelines for Chinese translation group (draft)

  • We use Transifex as the translation platform
  • In order to translate, you have to create a transifex account, send a request to join the Indico Team on Transifex. As soon as you are accepted, you will be able to start the translation process

#3

Proposed Chinese translations:

event – 事件
chatroom – 聊天室
folder – 文件夹
material – 材料
attachement – 附件
room – 房间
lecture – 讲座
meeting – 会议
conference – 大型会议
reviewing --审核
review – 审核
session – 会场